BazEkon - The Main Library of the Cracow University of Economics

BazEkon home page

Main menu

Author
Meihami Hussein (Islamic Azad University, Ghorveh, Iran), Meihami Bahram (Islamic Azad University, Ghorveh, Iran)
Title
Vocabulary Glossing : a Comparison between L1 Gloss and L2 Gloss in EFL Context
Source
International Letters of Social and Humanistic Sciences (ILSHS), 2014, vol. 2, s. 10-19, tab., bibliogr. 22 poz.
Keyword
Studenci, Nauczanie języków obcych, Język angielski, Przegląd literatury
Students, Foreign language teaching, English language, Literature review
Note
summ.
Abstract
This paper describes a study exploring the effect of vocabulary glossing, L1 gloss, L2 gloss and no gloss, on L2 vocabulary learning. A total of 60 intermediate Iranian students participated in this study. They were divided into three groups: Group one in which students read a text that its new vocabularies were glossed in L1 (Persian); Group two in which new vocabularies were glossed in L2 (English) and group three with No gloss provided. Each group was going to take a vocabulary test at the end of the study based on the provided vocabulary glosses during the study. For the purpose of this research a pretest posttest design was run. The comparison between the three groups pinpointed that No glossed condition had significant difference with L1 and L2 glossing, but there was no significant difference between L1 and L2 vocabulary glossing even though the mean score in L1 glossing condition had improved more than L2 glossing condition in the posttest. It was also revealed that EFL students had positive attitude toward L1 vocabulary glossing. (original abstract)
Full text
Show
Bibliography
Show
  1. Aebersold J. A., Field M. L. (1997). From reader to reading teacher. New York, NY Cambridge University Press.
  2. Alcón E., International Review of Applied Linguistics 36 (1998) 343-362. doi:10.1515/iral.1998.36.4.343
  3. Barcroft J., Applied Language Learning 13(2) (2003) 47-73.
  4. Bowles M. A., Hispania 87 (2004) 541-552. doi:10.2307/20063060
  5. Day R., Omura C., Hiramatsu M., Reading in a Foreign Language 7 (1991) 541-551.
  6. Huckin T., Coady J., Studies in Second Language Acquisition 21 (1991) 181-193. doi:10.1017/S0272263199002028
  7. Hudson T. (2007). Teaching second language reading. New York, NY: Oxford University Press.
  8. Laufer B., Hulstijn J., Applied Linguistics 22 (2001) 1-26. doi:10.1093/applin/22.1.1
  9. Nagata N., Foreign Language Annals 32 (1999) 469-479. doi:10.1111/j.1944-9720.1999.tb00876.x
  10. Rott S., Williams J., Cameron R., Language Teaching Research 6 (2002) 183-222. doi:10.1191/1362168802lr108oa
  11. Taylor A., Reading in a Foreign Language 18(1) (2006) 72-73.
  12. Thornbury S. (2002). How words are learned? In J. Harmer (Ed.), How to teach vocabulary (pp. 13-31). Harlow, England: Pearson Education.
  13. Wong W. (2005). Input enhancement: From theory and research to the classroom. New York, NY: McGraw-Hill.
  14. Yoshii M., Language Learning & Technology 10(3) (2006) 85-101.
  15. Monirosadat Hosseini, Mohamad Ehsan Taghizadeh, Mohamad Jafre Zainol Abedin, Elham Naseri, International Letters of Social and Humanistic Sciences 6 (2013) 1-12.
  16. Hussein Meihami, International Letters of Social and Humanistic Sciences 8 (2013) 8-23.
  17. Hussein Meihami, International Letters of Social and Humanistic Sciences 8 (2013) 24-33.
  18. Hussein Meihami, Bahram Meihami, Zeinab Varmaghani, International Letters of Social and Humanistic Sciences 8 (2013) 57-65.
  19. Hussein Meihami, Zeinab Varmaghani, International Letters of Social and Humanistic Sciences 9 (2013) 49-58.
  20. Hussein Meihami, Bahram Meihami, Zeinab Varmaghani, International Letters of Social and Humanistic Sciences 11 (2013) 47-56.
  21. Hussein Meihami, Bahram Meihami, Zeinab Varmaghani, International Letters of Social and Humanistic Sciences 11 (2013) 57-65.
  22. Monirosadat Hosseini, Mohamad Jafre Zainol Abidin, Hamid Kamarzarrin, Mohamad Khaledian, International Letters of Social and Humanistic Sciences 11 (2013) 66-75.
Cited by
Show
ISSN
2300-2697
Language
eng
Share on Facebook Share on Twitter Share on Google+ Share on Pinterest Share on LinkedIn Wyślij znajomemu