BazEkon - The Main Library of the Cracow University of Economics

BazEkon home page

Main menu

Author
Wardyn Łukasz
Title
Brak tłumaczenia dokumentów sądowych i pozasądowych można konwalidować
Source
Prawo i Podatki Unii Europejskiej w Praktyce, 2006, nr 5, s. 24-28
Keyword
Sądownictwo, Prawo WE, Postępowanie sądowe
Judicature, European Community law, Legal proceedings
Company
Unia Europejska (UE)
European Union (EU)
Abstract
Brak tłumaczenia dokumentów przesłanych stronie w granicach Wspólnoty Europejskiej nie skutkuje bezskutecznością doręczenia i podstawą do odrzucenia pozwu. Sąd krajowy musi dać wysyłającemu co najmniej miesięczny termin na przetłumaczenie pisma. W takim przypadku terminy, od których uzależnione są skutki prawne, dla powoda liczą się od dnia dostarczenia pierwszego pisma, a dla pozwanego od dnia otrzymania odpowiedniego tłumaczenia.
Accessibility
The Main Library of the Cracow University of Economics
The Library of Warsaw School of Economics
The Library of University of Economics in Katowice
The Main Library of Poznań University of Economics and Business
The Main Library of the Wroclaw University of Economics
Cited by
Show
ISSN
1734-2422
Language
pol
Share on Facebook Share on Twitter Share on Google+ Share on Pinterest Share on LinkedIn Wyślij znajomemu