BazEkon - Biblioteka Główna Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie

BazEkon home page

Meny główne

Autor
Haill Alison (Oxford Professional Consulting), Gojny Milena (University of Economics in Katowice, Poland)
Tytuł
The Impact Gap Profiler : a Diagnostic and Development Tool for Improving Speaking Skills for Leaders at All Levels
Impact Gap Profiler - narzędzie służące do diagnozy i rozwoju kompetencji oratorskich dla menadżerów
Źródło
Zarządzanie Zasobami Ludzkimi, 2013, nr 6, s. 163-173, tab., bibliogr. 4 poz.
Human Resource Management
Słowa kluczowe
Coaching, Szkolenia, Rozwój kompetencji menedżerskich, Język angielski
Coaching, Training, Manager competencies development, English language
Uwagi
summ., streszcz.
Abstrakt
Impact Gap Profiler to model, który został opracowany jako narzędzie do podnoszenia kompetencji oratorskich. W wielu sytuacjach, czy to w pracy akademickiej czy w biznesie, dobra treść to za mało, żeby utrzymać uwagę audytorium. W sytuacjach biznesowych, uwagę słuchacza może być trudniej przyciągnąć niż w akademickich. Nasze ponad 40 letnie doświadczenie w pracy z osobami, dla których język angielski jest drugim językiem, wskazuje na to, że płynność językowa, poprawność gramatyczna a nawet zaawansowane umiejętność w posługiwaniu się językiem angielskim, wszystko to, nie czyni z osoby krasomówcy. Odpowiedzią na to jest nasz model, który został zbudowany aby graficznie opisywać bieżące umiejętności językowe oraz żeby wskazywać na braki w ich zakresie. W testach, narzędzie sprawdziło się doskonale również w pracy z osobami dla których język angielski jest pierwszym językiem. (abstrakt oryginalny)

The Impact Gap Profiler is a model created to help individuals hone their speaking skills. In many academic and business situations good content is not sufficient to hold the audience's attention. In business situations, the listener's attention can be harder to attract than the academic's. Our work with very competent second language users of English over more than forty years indicates that fluency, grammatically correct, and even advanced English does not make a great speaker. So, the model was designed both to describe current skill levels visually and to indicate skill gaps to be addressed. In trialing the tool, we realized that it also works efficiendy with mother-tongue speakers as a diagnostic tool and as a construct to hang specific advice and recommendations. (original abstract)
Dostępne w
Biblioteka Główna Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie
Biblioteka Szkoły Głównej Handlowej
Biblioteka Główna Uniwersytetu Ekonomicznego w Katowicach
Biblioteka Główna Uniwersytetu Ekonomicznego w Poznaniu
Biblioteka Główna Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu
Bibliografia
Pokaż
  1. Fillery-Travis A. and Passmore J. (2011), A Critical Review of Executive Coaching Research: A Decade of Progress and What's to Come, Coaching: An International Journal of Theory, Research & Practice, no. 4(2).
  2. Haill A. (2008), The S-Factor: A Coaching Handbook, Oxford, Oxford Professional Consulting.
  3. Jarvis J. (2007), Making the Case for Coaching: Does It Work, Chartered Institute of Personnel and Development (CIPD) Report, London.
  4. Olivero G. (1997), Executive Coaching as a Transfer of training Tool: Effects on Productivity in a Public Agency, Public Personnel Management, 26(4).
Cytowane przez
Pokaż
ISSN
1641-0874
Język
eng
Udostępnij na Facebooku Udostępnij na Twitterze Udostępnij na Google+ Udostępnij na Pinterest Udostępnij na LinkedIn Wyślij znajomemu